Una metodología para la creación de guiones de divulgación del patrimonio arqueológico

Autores/as

  • Maria Antonieta Jimenez Izarraraz El Colegio de Michoacán, A.C.

DOI:

https://doi.org/10.30763/Intervencion.2015.12.142

Palabras clave:

divulgación de la arqueología, divulgación científica

Resumen

Se presenta una metodología para la creación de guiones de divulgación de la arqueología susceptibles de ser utilizados en el montaje de exposiciones, en la apertura de zonas arqueológicas al público, en la publicación de materiales impresos o digitales o en cualquier otra oportunidad que requiera la traducción de la información arqueológica al lenguaje que utiliza el público no especializado. Basada en la interpretación del patrimonio originalmente propuesta por Freeman Tilden (1977), se expone el resultado de la revisión de ésta y otras propuestas, así como de la experimentación personal en este ámbito. Con dicho fin, se propone la secuencia de cinco pasos: La generación de diagnósticos antecedentes, la creación de los mensajes central y subordinados, la generación de una línea de interés, la redacción del guión y la estructuración de una propuesta de evaluación.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Maria Antonieta Jimenez Izarraraz, El Colegio de Michoacán, A.C.

Profesora Investigadora del Centro de Estudios Arqueológicos de El Colegio de Michoacán

Citas

Chapman, Alan (2007). Maslow’s hierarchy of needs. Abraham Maslow’s Hierarchy of Needs Motivational Model, documento electrónico [página web] disponible en [http://www.businessballs.com/maslow.htm], consultado en mayo del 2014.

Colquhoun, Fiona (2005). Interpretation Handbook and Standard. Distilling the essence, Wellington, Department of Conservation Te Papa Atawhai.

DENI (1999). The Planning Service. Planning Statement 6 (PPS 6), DENI (Department of the Environment for Northern Ireland), documento electrónico disponible en [http://www.planningni.gov.uk/index/policy/policy_publications/planning_statements/pps06-archaeology-built-heritage.pdf], consultado en agosto del 2014.

DNRE (1999). Best Practice in Park Interpretation and Education. A Report to the ANZECC Working Group on National Park and Protected Area Management Benchmarking and Best Practice Program, Victoria, Department of Natural Resources and Environment, Parks Victoria, documento electrónico disponible en [http://www.environment.gov.au/system/files/resources/b6b7237f-7187-429a-a066-66ab7c741226/files/interp-and-edu.pdf], consultado en enero del 2015.

El Informador (2013). “Educación obligatoria, hasta nivel medio superior: SEP”, El Informador, 10 de junio, documento electrónico disponible en [http://www.informador.com.mx/mexico/2013/463742/6/educacion-obligatoria-hasta-nivel-medio-superior-sep.htm], consultado en enero del 2015.

El Informador (2014). Secundaria, nivel de escolaridad promedio del mexicano, El Informador, 29 de abril, documento electrónico disponible en [http://www.informador.com.mx/mexico/2014/525396/6/secundaria-nivel-de-escolaridad-promedio-del-mexicano.htm], consultado en abril del 2014.

Gándara, Manuel

El Informador (1998). “La interpretación temática y la conservación del patrimonio cultural”, Memoria. 60 años de la ENAH, México, Conaculta/INAH, 484.

El Informador (2003). “La interpretacion temática: una aproximación antropológica”, en Helodia Hernández de León y Victoria Quintero (eds.), Cuadernos Técnicos, 110-124, Sevilla, Junta de Andalucía.

El Informador (2014 aceptado para publicación). “De la interpretación temática a la divulgación significativa del patrimonio arqueológico”, en Manuel Gándara y María Antonieta Jiménez, Interpretación del patrimonio cultural. Pasos hacia una divulgación significativa en México, México, ENCRyM-INAH.

El Informador (En prensa). “De la interpretación temática a la divulgación significativa del patrimonio arqueológico”, en Interpretación del patrimonio cultural. Pasos hacia una divulgación significativa en México, México, ENCRyM-INAH.

Ham, Sam H. (1992). Environmental Interpretation. A Practical Guide for People with Big Ideas and Small Budgets, Golden/EUA, North American Press.

Ham, Sam H. (2013) Interpretation. Making a Difference on Purpose, Golden/EUA, Fulcrum Publishing.

HFC (1998). Planning for: Interpretation and Visitor Experience, West Virginia, HFC.

ICOMOS (1999). The Burra Charter, ICOMOS.

INAH (2006). Lineamientos para la apertura de zonas arqueológicas a la visita pública, INAH, México.

Jiménez Izarraraz, María Antonieta (2001). La divulgación de la arqueología mediante la interpretación temática. Aplicación de la estrategia en el sitio arqueológico de Cuicuilco, tesis de licenciatura en arqueología, México, ENAH-INAH.

Jiménez Izarraraz, María Antonieta (2011). La vinculación social en arqueología. Una propuesta para el sitio arqueológico Palacio de Ocomo, tesis doctoral, México, IIA-FFyL-UNAM.

Jiménez Izarraraz, María Antonieta (En prensa). Compartiendo el tesoro: guiones de divulgación de la arqueología para el público no especializado, México, El Colegio de Michoacán.

Knudson, Douglas M., Ted T. Cable y Larry Beck (1995). Interpretation of Cultural and Natural Resources, State College, Venture Publishing.

Maslow, A. H. (1943). “A theory of human motivation”, Psychological Review, 50:370-396.

Maza Pérez, Maximiliano y Cristina Cervantes de Collado (1994). Guion para medios audiovisuales. Cine, radio y televisión, México, Pearson Educación.

Melzi, Bibiana (directora) (2005). Lectura en niños de Perú [película], Departamento de Desarrollo Humano, Región de América Latina y el Caribe del Banco Mundial, Ministerio Británico para el Desarrollo Internacional, documento electrónico disponible en [http://vimeo.com/45104222], consultado en enero del 2015.

Miller, George A. (1956). “The magical number seven, plus or minus two: some limits on our capacity for processing information”, The Psychological Review, 63:81-97.

Mosco Jaimes, Alejandra (2012). Metodología interpretativa para la formulación y desarrollo de guiones para exposiciones, tesis de maestría en museología, México, ENCRyM-INAH.

NPS (1997) The Visitor Experience and Resource Protection (VERP) Framework. A Handbook for Planners and Managers, NPS (National Park Service), documento electrónico disponible en [http://verp.ysnp.gov.tw/sites/default/files/verphandbook.pdf], consultado en enero del 2015.

Pérez Castellanos, Leticia (En prensa). “La arqueología y sus públicos. Aportes para su estudio de la museología”, en Interpretación del patrimonio. Pasos hacia una divulgación significativa, México, ENCRyM-INAH.

Pérez Santos, Eloísa (2000). Estudios de visitantes en museos: metodología y aplicaciones, Gijón, Trea.

Tilden, Freeman (1977). [1957] Interpreting Our Heritage, Chapel Hill, University of North Carolina Press.

Veverka, J. (s. f.). Language of Live Interpretation, documento electrónico disponible en [http://www.heritageinterp.com/language.htm], consultado en agosto del 2014.

Villamil, Jenaro (2013). “Entre 108 países, México es penúltimo lugar en lectura”, documento electrónico disponible en [http://www.proceso.com.mx/?p=339874], consultado en abril del 2014.

Archivos adicionales

Publicado

2015-11-04

Cómo citar

Jimenez Izarraraz, M. A. (2015). Una metodología para la creación de guiones de divulgación del patrimonio arqueológico. Intervención, (12), 13–24. https://doi.org/10.30763/Intervencion.2015.12.142

Número

Sección

Artículo de investigación